ترجمه حکمت 256 نهج البلاغه
وَ قَالَ (علیه السلام): صِحَّةُ الْجَسَدِ، مِنْ قِلَّةِ الْحَسَدِ.
ترجمه: محمد دشتی (ره)
اخلاقی بهداشتی
حسادت و بيمارى
و درود خدا بر او، فرمود: سلامت تن در دورى از حسادت است.
ترجمه ها
لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.
و فرمود (ع): تندرستى از كمى حسد است.
و آن حضرت فرمود: سلامت بدن از كمى حسادت است.
[و فرمود:] حسد چون كم بود، تن درست و بى غم بود.
امام عليه السّلام (در سود رشك نبردن) فرموده است:
درستى تن از كمى رشك بردن است (زيرا غمّ و اندوه بيمارى آرد، و رشكبر به اندوه بسيار گرفتار و از تندرستى بى بهره است).
امام عليه السلام فرمود: تندرستى، از كمى حسادت است.