ترجمه حکمت 74 نهج البلاغه
وَ قَالَ (علیه السلام): نَفَسُ الْمَرْءِ خُطَاهُ إِلَى أَجَلِهِ.
ترجمه: محمد دشتی (ره)
اخلاقی
ضرورت ياد مرگ
و درود خدا بر او، فرمود: انسان با نفسى كه مى كشد، قدمى به سوى مرگ مى رود.
ترجمه ها
لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.
و فرمود (ع): نفسهاى آدمى، گامهاى اوست به سوى مرگ.
و آن حضرت فرمود: نفس كشيدن انسان گام برداشتن او به سوى مرگ است.
[و فرمود:] آدمى با دمى كه برآرد گامى به سوى مرگ بردارد.
امام عليه السّلام (در نزديكى مرگ) فرموده است:
نفس كشيدن مرد گام او است بسوى مرگ خود (زيرا هر نفس از عمر او كم كرده و به مرگ نزديك مى نمايد مانند گام برداشتن كه شخص را به مقصدش نزديك مى گرداند).
امام(عليه السلام) فرمود: نفس هاى انسان گام هاى او به سوى پايان زندگى و مرگ است.