ترجمه حکمت 217 نهج البلاغه
وَ قَالَ (علیه السلام): فِي تَقَلُّبِ الْأَحْوَالِ، عِلْمُ جَوَاهِرِ الرِّجَالِ.
ترجمه: محمد دشتی (ره)
اخلاقی علمی
دگرگونى روزگار و شناخت انسان ها
و درود خدا بر او، فرمود: در دگرگونى روزگار، گوهر شخصيّت مردان شناخته مى شود.(1)
- رودکی: اندر بلای سخت پدید آید *** فضل و بزرگمردی و سالاری
ترجمه ها
لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.
و فرمود (ع): در گردش و دگرگونى هاى روزگار است كه گوهر مردان شناخته آيد.
و آن حضرت فرمود: در دگرگونى احوال گوهرهاى مردان شناخته شود.
[و فرمود:] در دگرگونى روزگار گوهر مردان است پديدار.
امام عليه السّلام (در تبديل حالات) فرموده است:
در تغيير و گردش حالات (بلندى و پستى و توانگرى و تنگدستى و بيمارى و تندرستى) گوهرهاى مردان (عيب و هنر آنها) فهميده شود.
امام(عليه السلام) فرمود: در دگرگونى حالات گوهر مردان شناخته مى شود.