ترجمه حکمت 217 نهج البلاغه

وَ قَالَ (علیه السلام): فِي تَقَلُّبِ الْأَحْوَالِ، عِلْمُ جَوَاهِرِ الرِّجَالِ.

ترجمه: محمد دشتی (ره)

اخلاقی علمی 

دگرگونى روزگار و شناخت انسان ها

و درود خدا بر او، فرمود: در دگرگونى روزگار، گوهر شخصيّت مردان شناخته مى شود.(1)


  1. رودکی: اندر بلای سخت پدید آید *** فضل و بزرگمردی و سالاری
ترجمه ها

لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.

و فرمود (ع): در گردش و دگرگونى هاى روزگار است كه گوهر مردان شناخته آيد.

و آن حضرت فرمود: در دگرگونى احوال گوهرهاى مردان شناخته شود.

[و فرمود:] در دگرگونى روزگار گوهر مردان است پديدار.

امام عليه السّلام (در تبديل حالات) فرموده است:

در تغيير و گردش حالات (بلندى و پستى و توانگرى و تنگدستى و بيمارى و تندرستى) گوهرهاى مردان (عيب و هنر آنها) فهميده شود.

امام(عليه السلام) فرمود: در دگرگونى حالات گوهر مردان شناخته مى شود.