ترجمه حکمت 222 نهج البلاغه
وَ قَالَ (علیه السلام): مِنْ أَشْرَفِ [أَفْعَالِ] أَعْمَالِ الْكَرِيمِ، غَفْلَتُهُ عَمَّا يَعْلَم.
ترجمه: محمد دشتی (ره)
بى توجّهى به بدى بدكاران
و درود خدا بر او، فرمود: خود را به بى خبرى نماياندن از بهترين كارهاى بزرگواران است.
ترجمه ها
لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.
و فرمود (ع): از بهترين كارهاى مرد بزرگوار، چشم پوشى اوست از آنچه مى داند.
و آن حضرت فرمود: از شريفترين كارهاى كريم خود را به بى خبرى زدن از چيزى است كه مى داند.
[و فرمود:] از شريفترين كردار مرد بزرگوار آن است كه از آنچه مى داند غفلت نمايد.
امام عليه السّلام (در ترغيب بچشم پوشى) فرموده است:
از بهترين كارهاى كريم و بزرگوار چشم پوشيدن (بى خبر وانمودن) او است از آنچه (زشتيهاى ديگران كه) ميداند (زيرا كريم پرده كس ندرد و از بسيارى زشتيها خود را غافل نشان دهد).
امام(عليه السلام) فرمود: يكى از باارزش ترين كارهاى كريمان تغافل از چيزهايى است كه از آن آگاهند (و سرپوش گذاشتن بر آن لازم است).