ترجمه حکمت 222 نهج البلاغه

وَ قَالَ (علیه السلام): مِنْ أَشْرَفِ [أَفْعَالِ] أَعْمَالِ الْكَرِيمِ، غَفْلَتُهُ عَمَّا يَعْلَم.

ترجمه: محمد دشتی (ره)

اخلاقی اجتماعی 

بى توجّهى به بدى بدكاران

و درود خدا بر او، فرمود: خود را به بى خبرى نماياندن از بهترين كارهاى بزرگواران است.

ترجمه ها

لطفاً برای انتخاب یک ترجمه، برروی نام مترجم کلیک کنید.

و فرمود (ع): از بهترين كارهاى مرد بزرگوار، چشم پوشى اوست از آنچه مى داند.

و آن حضرت فرمود: از شريفترين كارهاى كريم خود را به بى خبرى زدن از چيزى است كه مى داند.

[و فرمود:] از شريفترين كردار مرد بزرگوار آن است كه از آنچه مى داند غفلت نمايد.

امام عليه السّلام (در ترغيب بچشم پوشى) فرموده است:

از بهترين كارهاى كريم و بزرگوار چشم پوشيدن (بى خبر وانمودن) او است از آنچه (زشتيهاى ديگران كه) ميداند (زيرا كريم پرده كس ندرد و از بسيارى زشتيها خود را غافل نشان دهد).

امام(عليه السلام) فرمود: يكى از باارزش ترين كارهاى كريمان تغافل از چيزهايى است كه از آن آگاهند (و سرپوش گذاشتن بر آن لازم است).